| 000 | nam k | |
| 001 | 2210080365266 | |
| 005 | 20140805130207 | |
| 008 | 021126s2002 bnk FB 000 kor | |
| 040 | ▼a221008 | |
| 041 | ▼akor▼beng | |
| 056 | ▼a732▼24 | |
| 100 | ▼a김복선 | |
| 245 | 00 | ▼a<のだ>.<ものだ>.<ことだ>의 意味用法에 관한 硏究/▼d金福仙 |
| 260 | ▼a부산:▼b東亞大學校,▼c2002 | |
| 300 | ▼aiii, 67장;▼c26cm | |
| 502 | ▼a학위논문(석사)▼b동아대학교 대학원:▼c일어일문학과,▼d2001후기 | |
| 520 | ▼b영문초록 : The Japanese language, the formal noun is one of the most characteristic expressions, compared with the common noun. It's distinguished from the substantial noun and should be accompanied by phrases supplementing meaning. The formal noun is not classified into an independent part of speech and is included in the noun. The words "no", "mono", and "koto" among quite a few formal noun. Their are used most frequently among all the formal noun. So, the formal nouns, "no", "mono", and "koto" are used by the form of "noda", "monoda", and "kotoda", with "da" in the end of sentenence. Their are functions of auxiliary verbs and expression the stste of speaker' psychology. The "noda", "monoda" and "kotoda" is expression that learner of the Japanese language is difficult to percive and use it correctly. Beause, the three expressions has various usage, similar characteristic, its function are complex as ambiguous. The expression are "noda", "monoda" and "kotoda" could be to indicate conclusions, advice, reports, exclamations, natural results, retrospection, explanations, question, requirements, etc. The expressions is "noda", "monoda" and "kotoda" in advice, exclamations, retrospection is phenomenon common throughout the Japanese. It makes that "noda", "monoda" and "kotoda" is a great essential differences from The auxiliary verb used to there another an intrinsic attribute mean : One, "noda" is expression explain variety expression to appearance. Second, "monoda" is immutability, universal law and repetated. Third, "kotoda" means to action, avalanche, once and Individual opinion. The essential characteristic differences in "nodal", "monoda" and "kotoda" expression are able to be basic to distinguish and use them. | |
| 520 | ▼b한글초록 : 「のだ」·「ものだ」·「ことだ」가 文末에서 사용될 때 여러가지의 意味用法과 복잡한 使用法을 나타내므로 본연구에서는 세가지 표현의 性質을 제시하고 使用法을 명확하게 하려는데 그 목적을 두었다. 먼저 性質의 本質를 살펴보면 「のだ」는 「상황과의 관련」·「설명 부여」를 나타내므로 狀況에 따른 다양한 의미를 說明한다. 「ことだ」는 時間的으로 移動하고 進行해가는 狀況이나 行爲를 나타낸다. 一回的, 非原理的, 選擇的인 性質를 나타낸다. 「ものだ」가 가르키는 대상은 時間的經過에 변화가 없고 不變하는 것을 나타낸다. 恒常原理로 行爲를 정당화하려는 「もの」는 原理的, 法則的, 不變的規則을 나타낸다. 이러한 性質은 助動詞的으로 사용된 文末表現에서도 蓮續性을 가지고 다양한 心理狀態를 표출한다. 그러므로 性質의 本質은 「のだ」·「ものだ」·「ことだ」를 적절하게 구분하여 使用하기 위한 초석이 된다고 할 수 있다. 「のだ」·「ものだ」·「ことだ」의 공통으로 나타나는 意味用法 중에 「當爲」·「回想」·「詠嘆」의 用法이 있는데 「のだ」는 話者의 주관에 따라 입장이나 행동을 설명하는 기분을 나타내고, 「ことだ」는 그 行爲나 事態에 대해 話者의 個別的인 의견으로 一回的인 것을 나타낸다. 여기에 비해 「ものだ」는 反復的이고 一般論的인 것을 나타내는 특징이 있다고 할 수 있다. | |
| 653 | ▼a심리상태▼a설명▼a행위▼a사태▼a일반론▼a의미용법 | |
| 856 | ▼adonga.dcollection.net▼uhttp://donga.dcollection.net/jsp/common/DcLoOrgPer.jsp?sItemId=000002142808 | |
| 950 | 0 | ▼a비매품 |
| Registration no. | Call no. | Location Mark | Location | Status | Due for return | Service |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
Registration no.
E0733821
|
Call no.
732 김45노
|
Location Mark
D
|
Location
부민보존서고
|
Status
대출불가 (GUEST 로그인)
|
Due for return
|
Service
|
|
Registration no.
E0733822
|
Call no.
732 김45노 =2
|
Location Mark
D
|
Location
부민보존서고
|
Status
대출불가 (GUEST 로그인)
|
Due for return
|
Service
|