언어의 표현효과를 강화하고 생생하게 묘사하기 위해서는 우리는 일상생활 속에서 의성어와 의태어를 많이 사용하고 있다. 의성어와 의태어는 사람이 오랜 기간 동안 형성된 단어로서 문화적인 기반으로 인해 사람은 자기의 감정을 충분히 표현할 수 있을 뿐만 아니라 복잡한 여러 가지 사물의 형태를 간단하고 정확하게 표현할 수 있다. 의사소통 할 때는 의성어·의태어들이 있어서 문장이 간결화되고 세련돼서 말 듣는 사람의 인정도 받는다. 한국어는 세계 다른 언어에 비해 의성어와 의태어가 아주 발달한 언어라고 할 수 있다. 특히 일상생활이나 사회생활 중에 있어서 회화, 광고, 만화, 소설 등 여러 가지 영역에서 다양하게 많이 사용되어 있다. 외국인이 한국 사회에 잘 적응하기 위해서는 의성어와 의태어를 익숙해지는 것이 아주 중요한 부분이라고 할 수 있다. 한국어 고유어 영역에 해당하는 의태어는 외국인 학습자들에게는 아주 어려운 영역이며, 특히 표의 문자를 쓰는 중국인 학습자에게는 접근하기 어려운 범주이다. 게다가 중국인을 위한 전문 의태어 사전이 없어서 이를 학습할 때 어려움을 겪고 있다. 이로 인해 중국인 학습자를 위한 의성어·의태어 연구가 아주 필요로 하고 특히 한중 대조 의성어·의태어 교육용 사전의 개발 역시 시급하다는 것을 깨닫게 되었다. 따라서 본 연구에서는 교육용 한국어 의태어를 선정하고 이와 대응하는 중국어 의태어를 연구할 것이다.중국에 있는 사전이나 번역 자료에서는 의성어를 ‘象声词’라고 변역하지만 의태어라는 전문 용어가 없다. 하지만 중국어에 전혀 의태어가 없다고는 할 수 없다. 중국어에서 의태어는 형용사 영역에 속한다. 연구에 따르면 의태어를 생동형용사나 중첩형용사라고 부르기도 한다.본 논문에서는 사람의 모양이나 움직임을 표현하는 신체관련 의태어를 연구 대상으로 하며, 이를 신체 동작 의태어라 칭하고자 한다. 이에 한국어와 중국어의 의태어 중에서도 그 사용이 두드러지고 우리 일상생활과 밀접한 신체 동작에 관한 의태어에 대하여 어휘 대응관계를 살펴보고 형태적 특징을 살펴보고자 한다. 3장에서 한국어 의태어를 얼굴 표정, 걷는 동작, 자는 동작, 기타 동작으로 분류하여 이들의 의미를 분석하여 용례를 제시하고 있다. 또한 본 논문에서 대상으로 하는 신체 동작 의태어를 선정하기 위해 서상규(1998), 서단(2004), 국립국어원의 한국어 학습용 어휘표, 한국교육과정평가원의 초급 어휘 목록 그리고 이기원(2007) 『한국어의 의성어와 의태어』에 분류한 의태어를 바탕으로 총 115개의 의태어를 선정한다. 선정된 의태어 목록을 토대로 의미를 비교·분석한 다음에 한·중 양국 의태어의 구성 형태를 분석하여 제시하였다.
为了使语言表现效果更加强化,生动的表现出来我们在日常生活中经常使用拟声词和拟态词。韩国语中的拟声词和拟态词的数量是很多的,对于以拟声词和拟态词没有那么发达的中国语为母语的中国学习者来说必定会成为学习韩国语过程中的一大困难。特别是没有开发对于学习过程中能给予帮助的专门韩国语拟声词拟态词字典,相关研究又是十分匮乏。本论文选择研究的是与我们日常生活息息相关的身体动作有关的拟态词,各章内容整理如下:第一章首先提出研究目的,研究的范围并总结了两国学者在拟态词,身体动作拟态词的相关研究。而后提出本论文的研究对象是身体动作拟态词。第二章首先通过先行研究以及韩中两国国内发行的字典的内容整理了韩中两国拟态词的概念。韩国的拟态词属于副词的范围,根据相关资料也可被称为 象征副词, 拟态副词等等。中国语中对于拟态词的概念不是很明确,根据各个学者的研究,拟态词在中国语中属于形容词范围,根据所属范围分类被称为生动形容词,根据形态来分类称为重叠形容词。本章中在了解了韩中两国拟态词概念的基础上又对其特点进一步考察,总结出其共同点和差异点。第三章中通过先行研究以及韩国语教学评价委员会的词汇目录选定了本论文要研究的拟态词总共115个,并把这些拟态词分为脸部表情,走路动作,睡觉动作,以及其它动作,分别研究它们的字典含义,以及与其对应的中国拟态词,并通过举例来更加详细地说明这些拟态词的意义。以此来比较韩中两国拟态词的共同点和差异点。第四章中主要是研究韩中两国拟态词的形态问题。对比研究的韩国语拟态词的单独形态 ‘A’, ‘AB’, ‘ABC’等形态以及反复形态‘AA’, ‘ABAB’, ‘ABCABC’等。以及中国语拟态词的A然, AA, ABB, AABB, ABAB, A里AB, AXZY等各种形态。对于中国语中的四字成语拟态词也进行了对比研究。第五章是结论,对前面章节研究的内容加以总结,提出此研究中不足的部分,以及今后所要研究的内容。本研究虽然有很多不足之处,存在一定的局限性,但会在以后的研究中不断完善其中的相关内容。 通过此研究笔者希望通过韩中两国的身体动作拟态词的对比研究对于学习韩国语的中国人学习拟态词的时候有一定的帮助,并希望引起对这方面研究的重视。