Connection suffixes are frequently used in Korean suffixes, and their wrong uses also appear easily. Quite different from conjunctions in Chinese, Connection suffixes have various syntactic feature and semantic feature. So it is difficult for Chinese learners to use connection suffixes in Korean properly and smoothly. This thesis is to analyze connection suffixes in Korean and conditional conjunctions in Chinese and aims to compare conditional connection suffixes in Korean and conditional conjunctions in Chinese, and to elaborate their similarities and differences, thus to provide some help for those Chinese learners when they are learning Korean. This thesis introduces the objective of this study in chapter One, and then elaborates the scope and methods of this study. Finally reorganizes the achievements and problems left when scholars are studying conditional connection suffixes in Korean and conditional conjunctions in Chinese. In chapter Two, this thesis investigates on the definition and classification of conditional connection suffixes in Korean, and the properties of syntax and semantics of conditional connection suffixes in Korean systematically. In chapter Three, this thesis investigates on the definition and classification of conditional conjunctions in Chinese, and the properties of syntax and semantics of conditional conjunctions in Chinese in detail. In chapter Four, this thesis elaborates the similarities and differences of the properties of syntax and semantics between conditional connection suffixes in Korean and conditional conjunctions in Chinese. Due to these differences, the wrong uses and different corresponding relationships will appear during the Korean and Chinese translations. So this part studies on these examples from the questionnaires to analyze their corresponding relationships and the causes for the wrong uses. In chapter Five, this thesis reorganizes the comparison contents between conditional connection suffixes in Korean and conditional conjunctions in Chinese. The comparative study on conditional connection suffixes in Korean and conditional conjunctions in Chinese is still at an early stage. Although this thesis has put its study and analysis on the similarities and differences between conditional connection suffixes in Korean and conditional conjunctions in Chinese, and the causes for wrong uses and corresponding relationships in detail, there are still some disadvantages in educational field and other fields. We will strive to make it perfect.