본고는 한국어와 중국어에서 비전형적 의문문을 구성하는 문법 요소들을 대조한 연구이다. 비전형적 의문문은 일반적인 의문문과 화행적으로 상이한 성격을 가진 의문문으로, ‘확인의문문’, ‘자문’, ‘수사의문문’이 이에 해당한다. 본고에서는 한국어의 문법 요소 중 ‘-지’, ‘-잖아’, ‘-구나’, ‘-네’, ‘-더라’, ‘-은가’ ‘-을까’를, 중국어의 문법요소 중 ‘吧’, ‘是不是’, ‘啊’, ‘来着’, ‘呢’를 검토하였다. 유사한 기능을 하는 문법 요소를 짝지어 대조하여 그 세부적인 의미와 제약을 밝혔다.
In this study, we contrasted between grammatical elements that participate in the constructions of non-typical interrogative sentences in Korean and those in Chinese. Non-typical interrogatives, including the biased interrogative, the self-question and the rhetorical interrogative, are interrogative setences that have different properties from typical interrogative sentences in terms of the speech act. We investigated -ji, -janha, -guna, -ne, -deola, -eunka and -eulkka in Korean, and ba(吧), shibushi(是不是), a(啊), laizhe(来着) and ne(呢) in Chinese. We compared grammatical elements that show similar function, in order to discover and describe their meanings and constraints.