외국어 교수에서 언어 입력의 양은 매우 중요하다. 중국에서의 고등학교 영어 교수는 자연스러운 언어 습득을 위한 환경이 결여되어 있다. 특히 듣기를 통한 입력의 범위는 제한되어 있다. 따라서 언어 입력의 주요한 원천은 교실에서의 교수와 학생들의 광범위하고 효율적인 읽기에 있다. 전통적인 문법번역식 교수법의 영향이 여전이 남아있으며, 교수의 비효율성 또한 현재의 고등학교 영어 교육에서 여전히 주목받는 문제이다. 대학입학시험의 영어 부문 점수 통계는 학생들이 전반적인 독해 능력이 낮고 읽기에 문제가 있다는 것을 보여준다. 언어 학습에서 읽기가 가지는 지위를 고려하여, 저자는 먼저 읽기, 읽기 책략, 독해에서의 책략의 역할, 읽기 책략에 대한 상위 인지적 인식 등에 대한 이전 연구들을 개관한다. 이에 기반하여, 중국 고등학생들의 읽기 습관을 더욱 충실하게 이해하는 것을 목표로 설문지 기법을 이용하여 중국의 한 고등학교의 영어 학습상황을 살펴보았다. 설문 결과에 따르면 고등학생들의 읽기 책략 사용 빈도가 높지 않고, 상위인지적 책략과 정서-사회적 책략의 사용보다 인지적 책략의 사용이 더 빈번했다. 또한, 학생들의 능숙도에 따라 인지적 책략과 상위 인지적 책략의 사용에 유의미한 차이가 있었으나, 정서적 책략의 사용에서는 영어 능숙도에 따른 유의미한 차이가 없었다. 이 논문의 결론에서는 연구 결과에 기반한 제안과 추후 연구의 방향을 제시하여, 제2언어 읽기 책략 사용에 대한 이해를 심화하는 데 기여하고자 하였다. 학생의 수준에 맞는 읽기 자료를 제공하고, 읽기 과정에 대한 자기 인식을 확립하는 등, 영어 교수법과 태도를 개선하는 것이 중요할 것이다. 추후 연구로서 질적 연구를 통해 중국 학생의 영어 읽기 책략 사용을 더욱 자세하게 살펴볼 필요가 있고, 실험 연구를 통해 중국 학생의 영어 읽기 수행에 읽기 책략 훈련이 미치는 영향을 경험적으로 검증해야 할 것이다. 주제어: 외국어로서의 영어, 영어 학습, 읽기 책략, 중국 고등학생
Foreign language teaching places great emphasis on the amount of language input. The high school English teaching in China lacks the natural environment of natural acquisition. The input channels of listening are not broad enough. The language input is more dependent on classroom teaching and students' extensive and effective reading. The influence of the traditional grammar translation method still exists, and the inefficiency is still a prominent problem in the current high school English teaching. Statistics on the scores of college entrance examination English volumes show that the overall level of reading comprehension is low and students have problems in reading.Based on the status of reading in language learning, the author firstly reviews previous research about reading, reading strategy, the role of strategy in reading comprehension, and the metacognitive awareness of reading strategies. On the basis of this, the paper examined the English learning situation in a Chinese high school, aiming to better understand the reading habits of Chinese high school students. The survey results show that the frequency of using reading strategies of high school students is not high, and that the use of cognitive strategies is more frequent than the use of metacognitive and emotional social strategies. In addition, there were significant differences in the use of cognitive strategies and metacognitive strategies depending on proficiency, but there was no significant difference in the use of emotional strategies between the two groups of students.In the conclusion chapter, suggestions based on the research findings and some directions for further research are presented to contribute to a better understanding of second language reading strategy use. It would be of significance to improve teaching methods and attitudes, such as providing customized reading materials and encouraging the establishment of self-awareness in the whole process of reading. In the future, qualitative research should be conducted to look deeper into Chinese students’ use of EFL reading strategies, and experimental studies should be employed to empirically test the effect of reading strategy training on Chinese students’ EFL reading performance.Keywords: English as a foreign language, English language learning, reading strategies, Chinese high school students