본 논문은 이청준 소설 중 영화화된 작품들을 연구대상으로 하여 서사적 변용 과정을 분석하고 각각의 작품군을 유형화함으로써 매체적 소통 양상에 대한 다양성을 바탕으로 소설을 위시한 서사물의 확장 가능성에 대해 고찰하고 있다.우리나라의 경우, 근대화가 시작되었던 19세기 말부터 20세기 초에 근대 소설과 영화의 유입이 거의 동시에 이루어졌다. 그러한 동시적 발생배경과는 달리 소설은 상아탑을 거점으로, 영화는 자본과 시장을 바탕으로 서로 다른 영역을 견지해 온 것도 사실이다. 그러나 소설은 꾸준히 영화의 자양분이 되어왔고 영화 역시 소설의 모티프로 작용하였다. 왜냐하면 소설과 영화는 미학적 표현요소가 다르다는 차이점에도 불구하고 시간적 계기성 속에서 의미를 실현해 나가는 서사의 한 형태라는 친연성을 지니고 있기 때문이다. 더구나 영화는 다매체 시대에 들어서 소설이 잃어가기 시작한 가치를 확보해나가고 있는데, 그것이 바로 ‘대중’이다. 더 이상 영화는 소설의 문화적 하위에 머물러 있지 않으며 오히려 서사물의 확장된 개념으로 기능하게 되었다. 이런 현상을 바탕으로 소설의 영화화 과정을 분석하는 것은 소설의 수용적 확장 가능성을 살펴보는 한 가지 방법이 되며, 서사물에 대한 개방적 시선을 확보하는 시도가 된다.이청준 소설은 양적인 측면에서 뿐만 아니라, 매체적 변용과정에서의 다양성과 작품성을 모두 견지한다는 점에서 주목받는다. 이청준이라는 한 개인의 작품 군이지만 이 작품들은 원작에의 충실성을 지향하는 전통적 기준에서부터 원작의 모티프만을 차용하는 현대적 양상에 이르기까지 여러 가지 경우를 보여준다. 이청준은 관념 소설과 지식인 소설로 대표되며 문학사적 적통을 이어온 작가이다. 그러나 동시에 중층구조 ? 격자구조 ? 액자소설 등의 서사적 독창성과 결론적 판단을 유보하는 주제의식의 개방성 등의 요소로 인해 꾸준히 매체변용의 대상이 되어왔다. 따라서 소설의 영화화 과정을 연구하는 것이 문자매체의 근간을 해치거나 와해시키는 방법으로 진행되는 것이 아니라, 소설의 정통성을 지키고 문학영역의 확장 가능성에 대해 생각해보기 위해서임에 유념한다면 이청준은 독보적인 대상이 된다.본 논문은 영화화된 이청준의 소설 중, 연작소설 『남도사람』을 영화화한 임권택 감독의 『서편제』와 역시 임권택 감독이 연출한 동명의 소설과 영화『축제』, 그리고 『벌레이야기』를 원작으로 한 이창동 감독의『밀양』을 연구 대상으로 한다. 이 세 가지 작품은 원작소설과 각색영화의 소통 과정에서 제각기 다른 양상을 보이고 있는데, 바로 이에 착안하여 ‘볼프강 가스트’의 이론을 접목하였다. 독문학자 볼프강 가스트는 문학작품을 영화로 전환시키는 유형을 네 가지로 구분하고 있데 그 유형을 나누는 기준은 소설을 영화로 만들 때 감독이 원전에 얼마나 충실하게 접근하는가, 그리고 이를 영상매체의 특성에 맞게 얼마나 자유롭게 재구성해내는가이다.위의 세 작품은 이러한 기준에 따라 유형화가 가능한데 소설이 영화화 된 시간적 순서에 따라 『서편제』(1993)-『축제』(1996)-『벌레이야기』(2007)순으로 점층적인 변모 양상을 보인다. 시간이 경과할수록 원작에 대한 의존도가 약해지고 독립적 예술성을 획득해 간다는 점을 확인할 수 있다.먼저 Ⅱ장에서『서편제』는 원작을 충실히 재현하고 있다는 점에서 ‘도해로서의 전환’에 해당된다. 그리고 Ⅲ장의 『축제』는 ‘해석적 변형으로서의 전환’이라는 기준으로 분석이 가능한데, 『축제』는 소설과 영화가 작가와 감독의 합의하에 동시 창작된 메타텍스트라는 점이 특징적이다. Ⅳ장에서는 『벌레이야기』와『밀양』을 ‘원자재적 사용’이란 유형에 접목시켜 분석하였다. 영화『밀양』은 원작에서 주요 모티프만을 차용할 뿐 새로운 서사물로 재탄생된다.다시 세 작품을 순차적으로 정리해 보면, ‘작품성을 인정받은 원작을 어떻게 재현하고 있으며 그 영화는 어떠한 가치를 지니는가’(『서편제』)에서 ‘소설과 영화가 공존하는 상호 텍스트적 관점에서 소설과 영화는 어떠한 서사적 새로움을 창출할 수 있는가’(『축제』)로, 그리고 ‘영화화 과정을 통해 소설의 서사는 어떻게 시대적 생명력을 이식받으며 재창조 되는가’(『밀양』)에 이른다. 원작에의 충실성을 기준으로 각기 다른 유형으로 나누어 독립된 분석을 시도했지만 세 작품이 하나의 유기적인 흐름을 보여주고 있음을 확인할 수 있다.이 글은 각 작품군의 서사적 변이 과정을 분석하고 그 과정에서 필연적으로, 또 의도적으로 나타나는 주제적 확장을 살펴보는데 주력하고 있다. 이청준 소설은 이청준이라는 한 작가의 작품을 세 가지 유형으로 분류하고 그 유형을 통해 소설과 영화의 관계를 유기적 흐름 안에서 파악하고자 하였다. 이러한 과정을 통해 소설매체의 확장 가능성에 대해 고찰해보고 서사물의 다양한 활용에 대해 진단해 볼 수 있을 것이라 기대한다.
This paper focuses on literal works of Lee Cheong Jun, produced as a movie, and we analyzed the descriptive transformation procedure then materialized each categories so that we could inquire the possibility to expand of narrative such as novel with base on the variety for the aspect of media communication.In case of Korea, from end of 19th Century when modernization started to early 20th Century, modern novel and movie flow into Korea simultaneously. Novel centered on ivory tower, in different with basis of concurrent occurrence, movie centered on capital and market so that they have occupied different area. However, novel have been source of movie and movie have been motive of novel because there is correlation between movie and novel for a type of description that attain the meaning in momentum of time though there is esthetic expressional difference. In addition that, as multimedia period comes, movie assures the value which novel can't maintain that is 'public'. Movie is no longer sub-genre of novel and it could become expanded concept of descriptive work. On the basis of those situation, analyzing the procedure to product novel as a movie is not only a method to observe the accepting possibility of novel but also trial to secure candid view to descriptive work.Reasons that Lee Cheong Jun's novel is noticed a lot are not only quantity but also variety in the transformation procedure and quality. Though this paper is confined to works of one person, Lee Cheong Jun, this paper shows several cases from those works heading for conventional standard, substantiality to heading for modern phase, borrowing motif. Lee Cheong Jun's works could be categorized into ideological novel and intellectual novel and he is a writer who follows the main line of descent of literature. However, he is continuous object of media transformation because of descriptive originality such as middle stratum, lattice structure, frame novel and openness of subject to reserve decisive judgement. Therefore analyzing the procedure to product novel as a movie is not proceeded in a method to disintegrate or to injure the literal media but to consider the possibility to expand the region of culture with maintaining originality of novel and then he is unique object.This paper focuses on 'Seopyonje' by director Lim Kwon Taek based on through-novel 'Namdo Salam', and 'Festival' by director Lim Kwon Taek based on a novel with same name, and 'Secret Sunshine', by director Lee Chang Dong, based on 'Bugs story', among Lee Cheong Jun's works which are produced as a movie. These three works shows different phase in understanding between original and adapted movie so that we adopted the theory of 'Wolfgang Gast‘. Wolfgang Gast, a scholar of German literature, categorizes types transforming literatures to movie into 4 types and its criteria are how director express movie as similar as original and how he reorganizes it according to features of picture media.Previous three works could be categorized according to those criteria. According to sequence, 'Seopyonje'(1993), 'Festival'(1996), 'Bugs story'(2007), they show gradual changes. As sequence is later, movie becomes less dependent on original and secures independent art features.First, in Ⅱ chapter, 'Seopyonje' correspond to 'conversion as a diagram' because it reproduces original substantially. and in Ⅲ chapter, 'Festival' could be analyzed by a criterion, 'conversion as a interpretation' and 'Festival' has a special features that it is created under the agreement between writer and director. In chapter Ⅳ, 'Bugs Stroy' and 'Secret Sunshine' are analyzed by type 'raw material-usage'. Movie 'Secret Sunshine' are reproduced as a new descriptive work by adapting only main motives of original.If we rearranged those works sequentially, ‘How does director reproduce original, recognized for quality and which value movie contain' in 'Seopyonje', ‘In a view of mutual text coexisting novel and movie, what brand new descript could be create' in 'Festival' and, How could description of novel reflect phase of period and reproduce through producing a novel as a movie' in 'Secret Sunshine'. We tried to analyze those works after categorization according to substantiality of original independently but we could make sure that those works shows a close relation between them.This paper focuses on analyzing descriptive transforming procedure and in the procedure, thematic expansion shown certainly and intentionally. The works of one writer, Lee Cheong Jun are categorized into 3 types and through the types, we tried to understand the relation between novel and movie in the relation of cause and effect. We expect that we could diagnose several application of descriptive work and consider the possibility to expand novel media.