日本語作文の授業の過程を見ると、教える側は学習の目標を決めて主題とその関連の内容を学習させ、学習者はその内容に関する作文を行って提出し、教える側は出された作文を添削などのフィードバックをすると、学習者は自分の間違いを修正するのが一般的な流れである。この過程の中で、学習者はすでに学習されていない表現を作文しようとする場合、必要な情報を得るためには辞書などを参考するが、参考して得られた単語や表現などが学習者が表現しようとする内容に合う表現かどうか、学習者は自ら判断することが難しい。 この論文では、日本語の学習者が作文を行うとき、辞書などで得られた短編的な情報を学習者が表現しようとする表現であるかどうかを、自ら判断して使用できるようにする方法としてWEB(Google)を活用する方法を紹介、説明する。
Observe the process of the Japanese composition class, the teacher decides the goal of learning and makes the subject and the related contents learn. Then the learner makes and submits the composition concerning the contents, and the teacher produces and gives feedback such as the composition’s corrections. It is common for learners to correct their own mistakes. In this process, when the learner tries to compose an expression that has not been learned, he or she refers to a dictionary etc. in order to obtain the necessary information, but the learner uses words or expressions obtained by reference. It is difficult for the learner to judge whether the expression is suitable for the content that the student intends to express. In this paper, when a Japanese learner does composition, it is possible to use it by judging whether or not the learner intends to express information obtained in a dictionary etc. Introduce and explain how to use WEB (Google) as.