Les camps théoriquement provisoires du Darfour sont, du fait de la durée du conflit, en train de se transformer pour certains en de véritables périphéries urbaines entraînant ainsi un changement de mode de vie radical pour les populations qu'ils abritent. Accompagnant et générant ce mouvement, ces dernières passent d'une stratégie de survie à une adaptation sociale et économique qui risque de rendre ce processus irréversible, contrariant de fait la volonté de certains de les voir regagner leurs villages d'origine. Due to the long duration of the conflict in Darfur, some of the supposedly temporary camps are now turning into actual urban peripheries, which entails a dramatic change in lifestyle for their population. In the process, these populations have shifted from a survivalstrategy to a form of social and economic adaptation which may wellmake this movement irreversible, despite the wishful thinking of thosewho would like the displaced people to return to their villages oforigin.