위건공(魏建功)은 언어학자로서 현대 중국의 언어·문자 개혁 과정에서 중요한 역할을 했던 인물로, 전후 대만에서 국어보급 사업을 추진하는 과정에서도 핵심적인 역할을 담당했다. 이 글은 그가 대만에서 국어보급을 추진하면서 보였던 정책 지향이 국민당 권력의 강성 언어정책에 비해 연성의 면모를 보였던 점에 주목하고, 그 개인의 활동 경로를 따라가면서 그의 국어 인식을 구성해본 것이다. 그는 국가적인 언어 통합이 정치권력에 의해 시행되는 언어정책 차원에서 추진되는 것이 아니라 사회적 합의와 참여가 뒷받침되는 사회운동, 문화운동 차원에서 추진되어야 한다고 생각했다. 또한 국어는 정치권력에 의해 제시된 표준어로서 일방적으로 학습시키는 것이 아니라 해당 지역의 언어 현실을 반영하고 꾸준한 개혁을 통해서 공동의 표준에 접근해 나가야 하는 것이라고 인식했다. 이러한 그의 국어 인식은, 당시 그가 이끌었던 대만성국어추행위원회(臺灣省國語推行委員會)가 제시했던 “대만어의 복원과 국어의 비교 학습”이라는 국어보급 방침에 반영되었다. 그의 사례는 중국이 언어 통합을 추진해오는 과정에서 그 통합 방식에 대해 중앙-지방 간의 공존과 협력적 관계를 중시했던 하나의 흐름을 보여주며, 아울러 그 속에서 정파 지식인과 대비해서 전문 지식인이 수행했던 역할을 보여준다는 점에서 주목할 만한 의의가 있다..
Wei Jian Gong (魏建功) was a linguistic scholar who played a key role during the linguistic and literary reforms in China. He was instrumental in the National Language Movement in post-war Taiwan. The present study examined his lenient approach to the implementation of the National Language Movement as opposed to the KMT's authoritarian policies, and reconstructed his perception of the national language through tracing the actions he took. He believed that language unification should be achieved through social and cultural movements supported by societal agreement and involvement, rather than through the implementation of language policies governed by political power. Moreover, the national language should be promoted by appreciating the nature and presence of local languages and through continuous reforms to gradually arrive at common standards, rather than imposing the use of language through policy implementation. Such a perspective on the national language is well reflected in the Taiwan Province National Languages Committee (臺灣省國語推行委員會), which was led by him under the principle of the recovery of Taiwanese dialect and comparative study of the national language. The case of Wei Jian Gong shows a tendency for China to take a cooperative and interactive approach to the relationship unification, and the unique role played by independent scholars who were not politically motivated, as opposed to the scholar-officials.