이 논문은 중국 조선족 작가 리혜선 소설 전반을 관통하는 일관된 원리를 발견하자는 문제의식 아래, 그것을 반근대성으로 상정했다. 리혜선 소설은 문화대혁명기 당대적 가치인 극좌 사회주의에 반발하면서 그 대안으로 옛것인 자본주의를 소환한다. 한중수교 이후 작가는 당대의 뉴 트렌드인 한국 열풍과 자본주의를 비판하고 한물 간 것으로 치부되던 소박한 민족주의를 불러온다. 리혜선 소설은 페미니즘에 경도되었다가 전통적 부덕 옹호로 귀착하는 구조를 반복적으로 보여준다. 이상은 리혜선 소설이 반근대성을 노정하는 경로이다. 반근대성은 리혜선 소설의 다양한 국면을 관통하는 심층적 작가의식으로 보인다. 이러한 심층적 작가의식의 연원으로 가문에 대한 자부심을 지목할 수 있다. 양반가의 자손이라는 자부심이 과거에 대한 애착을 형성하고, 여기에서 반근대성이 파생되었을 가능성이 있다. 반근대성은 비단 리혜선 소설뿐만 아니라 조선족 소설 전반을 관통하는 심층적 작가의식 또는 한국 소설과 차별되는 조선족 소설의 고유성을 해명하는 키워드가 될 수 있다.
This paper focuses on the novels of Lee Hye-seon, the chinese-korean writer in China. The novels of Lee Hye-seon oppose the extreme socialism and defend capitalism during the Cultural Revolution in China. After the establishment of diplomatic relations between Korea and China, the writer criticizes Korea wave and capitalism. The writer calls the modest nationalism, the old thing as an alternative. The novels of Lee Hye-seon advocate feminism sometimes but praise the traditional virtues of women after all. These show the anti-modernity of the author. The anti-modernity or the attachment for the old things is the deep consciousness of the author. This penetrates the various aspects of her novels. The sense of pride for her family seems to be the origin of the deep consciousness of the author. The anti-modernity can be the keyword that explains the unique property of the novels of general chinese-korean writers in China.