최근 한국어교육에서 문학과 문화교육의 중요성과 역할이 점차 인식되고 있다. 문학은 사상이나 감정을 언어로 표현한 예술로서 해당 문화권의 인문적 가치와 생활세계의 감정을 최고의 수준에서 형상화하고 소통하는 가장 중요한 문화적 제도 중의 하나이다. 즉 문학은 한 나라의 문화와 사회 및 그 나라 사람들의 생활과 사고방식, 사상 등을 언어로 표현하는 것이다. 소설과 같은 문학작품에는 언어, 지리, 역사, 사회 등 여러 요소가 풍부해 한국어 문화와 언어 종합교육의 중요한 자료 중 하나로 꼽힌다. 그동안 소설을 통한 한국어교육 방안에 관한 연구가 많아지고 있지만 소설 장르 면에서 풍자소설을 활용한 연구가 많지 않다. 본 연구는 외국어로서의 한국어교육을 위해 풍자소설을 활용한 한국어교육 방안을 모색하는 데 목적을 둔다. 풍자는 시대나 사회의 불합리함, 악습이나 폐해 등에 대해 해학적으로 공격하고 현실에 대한 부정과 비판, 풍자대상의 단점을 들춰내려는 노골적인 공격의도를 갖고 있다. 한국 풍자소설의 학습을 통해 한국어 학습자에게 한국의 역사문화와 정서를 이해하는 텍스트를 제공할 수 있다. 한국어 학습자에게 한국적 감정과 의사소통 방식을 더욱 친숙하게 해 한국 문화에 대한 이해를 높일 수 있다. 본 논문에서 채만식의 『태평천하』를 선정하여 효과적인 한국어교육 방안을 모색하기 위해 다음과 같이 진행하였다. 먼저 서론에서 선행연구를 통해 한국어 교육에서 문화교육의 중요성을 확인했다. 그리고 여러 소설을 활용한 교육 방안 중에 풍자소설의 결여를 알 수 있었다. 풍자소설의 문학 가치가 높으면서 교육적 의의도 지니고 있어서 본 논문에서는 한국 풍자소설의 백미인 채만식의 『태평천하』를 선정하여 한국어교육 방안을 모색하고자 했다. Ⅱ장에서는 주로 한국적 정서 표현 이해, 풍자 대상의 전형성 이해, 그리고 풍자 기법 이해 등 방향으로 풍자소설의 한국어교육적 가치를 논했다. 풍자의 대상은 모두 부정이며 불합리적인 것이다. 풍자는 사회의 부조리와 타락을 웃음과 해학의 방식으로 비판할 수 있고, 잘못을 고치고 선행을 치켜세우는 교훈성이 있다는 점에서 교육적 의미와 가치가 있다. 풍자소설을 배우면 그 나라와 민족의 역사를 알 수 있고, 소설이 처한 역사적 배경 속에서 국민들이 어떤 고통과 시련에 직면해 있는지를 느낄 수 있다. 그래서 감정적으로 그 민족을 이해할 수 있고 그 나라에 녹아든다. 풍자소설이 비판적인 의미를 갖는 이유는 사회적 배경에서 현실성을 갖췄기 때문이다. 학습자들이 풍자소설을 공부하면서 동시에 작가가 처한 사회의 당시 상황을 이해할 수 있다. 한국 풍자소설이 발달한 1930년대에는 한국에 대한 일본의 억압적 통치가 날로 강화되었다. 풍자의 언어는 날카롭고 비판적이며, 사회 역사 문화적 언어에서 벗어날 수 없다. 풍자 언어의 현실 대응력은 풍자적 언어의 특징에서 찾을 수 있다. 풍자적 언어는 우회적이고 공격적이어서 식민주의 반대하는 문학가들이 사용할 수 있는 강력한 파괴적 도구가 된 것이다. 이에 탈식민주의 문학에서 풍자류 문학이 많이 확인된다. Ⅲ장에서는 『태평천하』 작품의 풍자적 형상화 원리를 구체적으로 분석했다. 먼저 풍자 대상의 특징에서 출발하여, 채만식은 부정적인 인물로 구성된 윤씨 집안사람들을 통해 독자들에게 한말과 일제 강점기 및 개화기 동안 한국 사회의 불안과 변천을 보여 주었다. 작가는 아이러니와 조롱 등의 수법으로 풍자 대상의 타락상을 드러내고, 당시의 현실이 이런 부정적인 인물들이 날뛰던 암울했던 시기였음을 드러낸다. 풍자 대상을 정상인과는 거리가 먼 우스꽝스러운 이미지로 만들고, 풍자 대상을 폄하함으로써 풍자의 목적을 더욱 명확히 하고 풍자의 효과를 극대화했다. 사회의식이 부족한 윤직원의 눈에는 식민지가 된 조선이 그가 생각하는 '태평천하'였다. 작가는 이런 인물을 통해 식민지 현실과 국민 인식 사이의 모순을 비난한다. 식민지가 된 조국의 참담한 현실과 윤직원의 그릇된 역사인식의 대조함으로써 채만식은 소설에서 이러한 왜곡된 역사인식과 친일분자들의 잘못된 생활 태도를 풍자하였다. 또한 『태평천하』는 서사구조나 장면 묘사, 인물 묘사 그리고 어휘 사용 등에서 모두 판소리의 영향을 많이 받았다. 판소리의 전통적인 사설체를 적절히 활용해서 풍자의 효과를 극대화했다. 채만식은 피지배자인 조선인으로서 일제의 억압을 잘 알고 식민지배에 대한 저항성이 뚜렷했다. 따라서 태평천하에서 탈식민주의 성향을 확인할 수 있다. 식민 주체에서 피식민자는 자기의 생존과 발전을 고려하여 일반적으로 식민자의 정치 경제 문화 등 분야에서 자동적이나 피동적으로 식민자를 따르거나 모방한다. 태평천하에서 등장인물 윤직원이 자기가 조선인으로 피식민자의 신분임에도 불고하고 스스로 자기가 지배자인 일제의 편에 서서 일본을 모방해서 자국민을 억압한다. 그는 자신을 희미한 '혼종' 상태로 만들어 식민 체제의 그늘에 숨기면서 자신을 보호하였다. 한편 태평천하에 등장하는 여성 인물들에 대해 저자는 무지몽매한 여성 이미지로 묘사한다. 윤씨 가문의 여자는 조선 사람으로서 일제의 식민 지배를 받았고, 집에서는 남권 가부장제(男權家父長制)에 의해 억압당하기도 했다. 그녀들은 그 시절 이중억압을 받은 여자들의 전형이었다. 작가는 그들의 무지를 풍자하면서도 동정의 눈초리를 보낸다. 윤씨 가문의 여성에 대한 저자의 풍자와 연민은 모두 여성권리 신장운동, 즉 탈식민주의적 여성성을 보여준다. IV장에서는 한국어교육에서 『태평천하』의 교육 모형을 구축해 보았다. 우선 소설을 통한 한국어교육의 가능성을 검토했고 『태평천하』에서 교육할 만한 내용을 분석함으로써 한국어 교육 방안의 가능성을 확인했다. 그 다음에는 『태평천하』를 활용해서 한국어 교육목표를 탐구했다. 탐구된 교육목표에 따라 『태평천하』를 활용한 한국어 교육내용을 구축했다. 『태평천하』의 한국어 교육 내용에 대한 분석은 주로 읽기 위한 예비학습 내용인 어휘 및 언어, 풍자원리에 따른 풍자 요소의 분석과 작품에 담긴 한국적 표현 기법과 시대적 배경 등에 집중해 진행했다.
Recently, the importance and role of literature and cultural education in Korean language education are gradually recognized. Literature is an art that expresses thoughts and emotions in language, and is one of the most important cultural institutions that embody and communicate the humanistic values of the culture and the emotions of the living world at the highest level. In other words, literature expresses a country's culture, society, and the lives, mindsets, and thoughts of its people in language. Literature works such as novels are rich in various factors such as language, geography, history, and society, so they are considered one of the important materials for Korean culture and comprehensive language education. There have been more studies on Korean language education methods through novels, but there are not many studies using satirical novels in terms of the genre of novels. The purpose of this study is to find a Korean language education plan using satirical novels for Korean language education as a foreign language. Satire has a blatant intention of attacking the irrationality, malicious habit of harmful effects of era and society, and also has a baldly intention of digging up the denial and criticism of society and shortcomings of satire subjects. Through the learning of Korean satirical novels, Korean learners can be provided with texts that understand Korean history and culture and emotions. It can enhance understanding of Korean culture by making Korean learners more familiar with Korean emotions and communication methods. In this paper, Chae Man-sik's The Peaceful World(Taepyeong Cheonha) was selected and conducted as follows to find effective Korean language education plans. First, the importance of cultural education in Korean language education was confirmed through prior research in the introduction. And among the educational methods using various novels, the lack of satirical novels was revealed. Since the literary value of satirical novels is high and has educational significance, this paper attempted to find Korean language education method by selecting Chae Man-sik's The Peaceful World(Taepyeong Cheonha), the highlight of Korean satirical novels. Chapter II mainly discussed the educational value of satirical novels in the direction of understanding Korean emotional expressions, understanding typicality for satire, and understanding satire techniques. All objects of satire are negative and irrational. Satire has educational significance and value in that it can criticize society's absurdity and corruption in a humorous way, and has a teaching ability to correct mistakes and honor good deeds. By learning satirical novels, you can know the history of the country and people, and you can feel what kind of pain and trials the people face in the historical background of the novel. So you can understand this nation emotionally and adapt into this country. The reason why satirical novels have a critical meaning is that they are realistic in a social background. While studying satirical novels, it is also an understanding of the situation in the society in which the writer is facing. In the 1930s, when Korean satirical novels were developed, Japan's oppressive rule over Korea was strengthened day by day. The language of satire is sharp and critical, and cannot escape from the socio-history and cultural language. The ability of satirical language to respond to reality is found in the characteristics of satirical language. The satirical language is bypassive and aggressive, making it a powerful destructive tool for anti-colonial literature. Accordingly, many satirical literature appears in postcolonial literature. Chapter III specifically analyzed the principles of satirical shaping of the works of The Peaceful World(Taepyeong Cheonha). Firstly the characteristics of the subjects of satire, Chae Man-sik shows the instability and changes of Korean society during the Japanese colonial period and the period of civilization through the Yoon family, which is composed of negative characters. The artist revealed the depravity of satire objects with techniques such as irony and ridicule, and reveals that the reality of the time was a dark time when these negative characters were running wild. By making the satire object a ridiculous image far from normal people and disparaging the satire object, the purpose of satire was further clarified and the effect of satire was maximized. In the eyes of Yoon, who lacks social consciousness, Joseon, which became a colony, was what he thought of as the 'peaceful world.' Through these characters, the artist criticizes the contradiction between colonial reality and public perception. Chae Man-sik satirized this distorted history and the wrong lifestyle of pro-Japanese people in the novel in contrast to the disastrous reality of his colonial homeland and Yoon's false perception of history. In addition, The Peaceful World(Taepyeong Cheonha) is greatly influenced by Pansori in narrative structure, scene description, character description, and vocabulary use. The effect of satire was maximized by appropriately utilizing the traditional editorial of Pansori. Chae Man-sik was a Korean who was ruled, well aware of the oppression of Japanese imperialism and had clear resistance to colonial rule. Therefore, the tendency of decolonization can be confirmed in the The Peaceful World(Taepyeong Cheonha). In colonial subjects, colonists generally automatically or passively follow or imitate colonists in fields such as the colonists' political and economic culture, taking into account their survival and development. In The Peaceful World(Taepyeong Cheonha), the character Yoon Jae-won speaks to the status of a Korean resident as a Korean, and himself stands on the side of the Japanese ruler and imitates Japan to suppress his own people. He protected himself by making himself a faint 'mixed race' and hiding it in the shadow of the colonial system. On the other hand, the author describes the female characters in The Peaceful World(Taepyeong Cheonha) as ignorant female images. The woman of the Yoon family was colonized by Japanese imperialism as a Joseon person, and was also suppressed by the patriarchal system at home. They were typical of women under double oppression at that time. The author satirizes their ignorance and sends a look of sympathy. Both the author's satire and compassion for women in the Yoon family show the movement to promote women's rights, that is, the postcolonialist femininity. In Chapter IV, the educational model of The Peaceful World(Taepyeong Cheonha) in Korean language education was constructed. First of all, the possibility of Korean language education through novels was reviewed, and the possibility of Korean language education plan was confirmed by analyzing the contents that could educate The Peaceful World(Taepyeong Cheonha). Next, we explored the educational goals of Korean using The Peaceful World(Taepyeong Cheonha). According to the explored educational goals, the contents of Korean language education using The Peaceful World(Taepyeong Cheonha) were constructed. The analysis of the contents of Korean language education in The Peaceful World(Taepyeong Cheonha) was mainly focused on the analysis of satirical elements according to vocabulary, language, and satire requisite, which are preliminary learning contents for reading, and the Korean expression techniques and historical background contained in the work.