This paper investigates the mobilization and structure of Chinese People’s Volunteer Army during the Korean War. More than 2.4 million people were trooped into the war under the name of “Chinese People’s Volunteer Army” with the slogan ‘抗美援朝, 保家衛國 (Resist America, support Korea, protect our homes and defend our country)’. However, the process of mobilization of people who were expecting the restoration of social and economic order after the long war time was hard for the Chinese Communist government, which was established just a year before. In order to consolidate its power and prepare for the war, the communist government launched “Movement of Land Reform” (土地改革運動), the movement to suppress counterrevolutionaries (反革命分子鎮壓運動), and “Resist America, Aid Korea Campaign” (抗美援朝運動). Chinese People’s Volunteers were mobilized in such political environment. In fact, real political and economic interests probably had more significant influence on the issue of motivation to join the army, than the slogan of ‘抗美援朝, 保家衛國’. Since the motivations to join Chinese People’s Volunteer Army were varied, its structure was also complicated.
이 글은 한국전쟁 시기 중국군의 참전과 동원 유형, 구성에 관한 연구이다. 한국전쟁 기간 ‘항미원조, 보가위국(抗美援朝, 保家衛國)’이라는 구호 아래 중국에서 선후 240만 명이나 되는 병력을 ‘중국인민지원군’의 이름으로 전쟁에 투입시켰다. 그러나 정권을 세운 지 1년이 채 되지 않았던 공산당지도부에 사회·경제질서의 회복을 기대하고 있었던 민중을 동원하여 군대에 입대시키는 것은 결코 쉬운 일이 아니었다. 정권의 안정을 확보하고 전쟁을 대비하기 위하여 공산당에서 토지개혁운동(土地改革運動), 반혁명분자진압운동(反革命分子鎮壓運動), 항미원조운동(抗美援朝運動) 등의 운동을 발동하였는데 중국군은 바로 이와 같은 정치운동 속에서 동원되었다. 중국군의 입대동기에 ‘항미원조, 보가위국’이라는 큰 뜻도 포함되어 있지만 그것보다는 현실적인 정치 및 경제적인 이익이 더 결정적인 영향을 끼쳤을 것이다. 중국군의 참전동기가 다양한 만큼 그 군대 구성도 복잡하였다.