The long korean novels written in Chinese such as Iillagjeonggi, Samhanseubyu, Handangyoosa were created by some conservative or frustrated literati due to the improvement in society’s acceptance of novels. Not only did they use Chinese to create works, but also based on their knowledge of Chinese literature, they achieved the creative purpose of promoting Confucianism, calling for the reuse of talents, and showing off their own talents. First, in the Iillagjeonggi written by Lee Yi-soon after he retired from officialdom, through borrowing the image of "An Le Ting", the re-appearance of loyal and filial figures in the Song Dynasty, and the thought of Sinocentrism, he showed the conservative literati's position of defending Confucianism. Second, in the Samhanseubyu written by Kim So-hyang, through allowing many unsuccessful Chinese historical figures to appear in his work, and providing them with an opportunity to vent their worries, Kim So-hyang also eased his worries about being unable to exert his talents due to status restrictions and failure of the imperial examination. Third, in the Handangyoosa written by Park Tae-seok,he used the form of Chinese critical novels to show off his talents, and at the same time, by integrating the structure of Romance of the Three Kingdoms and Water Margin, he showed the desire of young people who have not yet entered the officialdom to show off his talents.