Le masque tragique romain, persona, cache le visage de l'acteur sans donner à voir un autre visage, à la différence du prosopon grec ; c'est une face sans identité singulière et même sans caractère, mores ou ethos. Le masque tragique romain est l'expression figée et anonyme d'une "émotion", d'un motus animi. Ce motus animi est caractéristique du personnage, c'est son épithète tragique, ferox Medea, iratus Atreus. Le motus animi de son masque dicte à l'acteur sa voix et ses gestes comme il a dicté au poète ses mots. Médée n'est pas une femme ferox ni Atrée un homme iratus, chacun est le spectacle d'une "émotion" unique, artificiellement isolée, et recomposée comme image hypertrophiée d'elle-même par un montage de la voix et du geste à partir du masque, persona.
The Roman tragic mask, persona, hides the actor's face while allowing no glimpse of another face in contrast with the Greek prosopon ; it is a face devoid of any singular identity even characterless, without any mores or ethos. The Roman tragic mask is the rigid, anonymous expression of an "emotion", of a motus animi. That motus animi is characteristic of the personage ; it is his tragic attribute, ferox Medea, iratus Atreus. The motus animi of his mask prompts to the actor his voice and gestures just as it prompted his words to the poet. Medea is not a ferox woman nor Atreus an iratus man, each is the display of a unique "emotion" artificially isolated and recomposed as an hypertrophiée ! image of itself through an editing of the voice and the gesture moulded on the mask, persona.