PURPOSE OF STUDY: Roughly 41% of the population within San Bernardino county speaks a language other than English at home. Although research suggests that reading food labels can lead to positive dietary choices, current FDA food labelling regulations only require bilingual food labelling if the food item is intended to gain the attention of a person who does not speak English. Thus, most food items sold in U.S. stores are solely in English. This study evaluates if the primary language spoken in the home affects whether guardians discuss food labels with their child. METHODS USED: Children ages 9–15 years old were referred from paediatric clinics in San Bernardino county. The children participated in Operation Fit, a day camp aimed at exposing kids at risk for or struggling with unhealthy weight (BMI >85 th percentile) to healthier lifestyle principles. Parents completed a survey that included a question about the primary language spoken in the home and the frequency the guardian discussed ingredients and food labels with their child. SUMMARY OF RESULTS: A logistics regression for a sample size of n=567 was used to determine if the language spoken in the home affects the discussion of ingredients/food labels. When all the variables are held constant, Hispanics are 1.93 units more likely (p=0.008) to discuss food labels with their children compared to Caucasians. The odds of discussing food labels with children is expected to increase by 1.46 units (p=0.005) for those that speak English at home, while it is expected to decrease by 0.64 units (p=0.004) for those who only speak Spanish. CONCLUSIONS: Primary language spoken in the home does affect guardian-child discussions. In this population Hispanics were more likely to discuss food labels than Caucasians, but those speaking only Spanish at home were less likely to do so. This study highlights a potential barrier to access of nutrition information. Future studies of this population should look at the likelihood of ingredient/label discussions if the label is in the primary language of the consumer. Additional advocacy with the FDA could affect linguistic labelling of high fat, high calorie food.