한글 학습 자료가 포함된 근대계몽기의 국어 교과서는 『초학언문』(1895), 『초학언문』(1896-7), 『신정심상소학』(1897), 『초등소학』(1906), 『국문쳡경』(1906), 『국문쳡경』(1907), 『국어독본』(1908), 『신뎡 국문쳡경』(1908), 『초학쳡경』(1908), 『최신초등소학』(1908), 『신찬초등소학』(1909), 『초등소학』(연대미상), 『몽학필독』(연대미상) 등이 있다. 이 연구는 근대계몽기 국어 교과서에 실린 한글 학습 자료의 특징을 학습 요소, 학습 요소의 제시 순서, 학습 보조 자료의 사용 양상에 따라 살펴보고자 하였다. 근대계몽기의 한글 학습 자료는 음운, 음절, 단어, 문장 단위를 학습 요소로 삼고자 하였다. 자료에 따라 음운이나 문장이 제외되기도 한다. 대부분의 교과서는 음운, 음절, 단어, 문장의 학습이 순차적으로 이루어지도록 구성되어 있으며 음절과 단어, 단어와 문장을 함께 학습하도록 하기도 한다. 한글 학습 자료에서 학습 보 조 자료로 사용된 것은 그림, 한자, 영어 등이 있다. 이들은 주로 단어 학습에서 단어의 의미를 나타내기 위해 사용 되었다. 『국문쳡경』(1907)는 다른 교과서와 달리 그림, 한자와 함께 영단어를 제시한 것이 특징적이다.
This study aims to examine the features of Hangul learning materials in the Korean textbooks from the Enlightenment Period. It analyzes these features according to learning elements, the presentation order of learning elements, and aspects of the use of learning aids. These features were found in 13 of the Korean textbooks from the Enlightenment Period. The learning elements of Hangul learning materials from the Enlightenment Period included phonemes, syllables, words, and sentences. Phonemes or sentences were excluded depending on the textbooks. Most textbooks were structured for students to learn in the order of phonemes, syllables, words, and sentences. However, syllabary was presented after learning words or sentences as an exception. Some textbooks required students to learn syllables and words or word and sentence together. Pictures, Chinese characters, and English were used as learning aids in these Hangul learning materials. These were mainly used to show the word meanings at the word-learning phase. Among all these textbooks, Koomoonchyubkyung(1907) is recognized as a distinctive one as it presented English words as well, along with pictures and Chinese characters.