한국어 ‘모든’의 중국어 대응 양상 연구
A Study on Chinese Corresponding aspects of Korean ‘Modeun’
- Resource Type
- Article
- Authors
- 주위 / Zhu Wei
- Source
- 언어사실과 관점 / Language Facts and Perspectives. Nov 30, 2020 51:355
- Subject
- Corresponding Aspects
Modeun
Parallel Corpus
Tracks in The Snowy Forest
chinese-korean translation novel
‘모든’
양화
말뭉치
대응 표현
중국어
- Language
- Korean
English
- ISSN
- 1738-1908
This study is aiming for finding out chinese counterpart aspects of korean ‘moden’, based on korean corpus and chinese-korean translation novel. it aims to analyze the usage of korean ‘Moden’ and the frequency of the ‘Modeun’ in the korean corpus and to find out the aspects of ‘Modeun’ with the method of quantitative analysis. We have chose the Parallel Corpus in Korean and Chinese to understand the Chinese Corresponding aspects of Korean ‘Modeun’. Korean ‘Moden’ appeared 1,320 times in this novel. The 190 examples were omitted from the Korean Corpus. Through the statistical analysis of Chinese novel and the Korean translation version, I could confirm various Chinese correspondence expressions of ‘Modeun’ appearing in novel text contain lexical meaning and grammar meaning. I hope the results of this study are accepted positively in Chinese or Korean education.