유엔군은 1950년 10월부터 전투부대를 총동원해 38선을 넘어서 북진했다. 그러나 미군 제8군과 제10군단은 11월부터 평안북도와 함경도에서 중국군의 대규모 공격에 직면했다. 특히 미군 제10군단은 11월 27일부터 함경도에서 중국군 제9병단의 총공격으로 인해 전면 후퇴를 결정하고 12월 8일부터 흥남철수작전을 수립했다. 그러나 유엔군은 원칙적으로 부대를 따라 흥남부두까지 피난온 민간인들에 대한 철수계획을 가지고 있지 않았다. 현봉학은 흥남철수작전 당시 미군 제10군단 민사부 고문이었는데 일제시기에 함흥에서 성장한 후 1945년 11월에 월남한 인물이었다. 기독교 신자이자 세브란스의학전문학교를 졸업한 그는 월남 전에 북한에서 공산주의세력의 억압과 민족주의세력·기독교인들의 피해를 직접 목격했다. 현봉학은 본인의 북한 경험과 종교·직업 의식에 입각해 흥남의 피난민들을 함께 철수시켜야 한다고 제10군단 지휘부를 설득했다. 미군 제10군단은 결국 현봉학, 국군 제1군단 지휘부, 미군 제10군단 군종의 의견을 받아들여 맥아더 사령부에 전달했고 최종적으로 공동 철수를 승인받았다. 미군 제10군단은 병력과 군수물자를 철수함과 동시에 운행 가능한 기차를 총동원해 피난민들을 흥남부 두로 이송했다. 피난민들은 12월 19일부터 철수용 선박에 탑승했고 흥남철수작전은 12월 24일에 완료되었다. 이 작전을 통해 약 10만 명의 유엔군 병력과 약 86,000명의 피난민들이 후방으로 안전하게 철수할 수 있었다.
Since October 1950, the United Nations(UN) forces has mobilized all its troops and has crossed the 38th parallel. However, the US 8th Army and the US 10th Corps faced a massive attack by the Chinese Communist Army(CCA) in northern North Korea since November. In particular, the US 10th Corps decided to withdraw from the 27th of November due to the total assaults of the 19th Army of CCA in Hamkyung Province, and set up the Heungnam withdrawal operation on December 8th. However, the UN forces in principle did not have a plan to evacuate civilians who have retreated to the port of Heungnam following the unit. Hyun, Bong-Hak, who is regarded as Korea’s Oskar Schindler, was appointed as an adviser to the US Army’s 10th Army Civil Affairs Department at the time of the Heungnam withdrawal operation and was in Hamheung. He grew up in Hamheung and came down to South Korea in 1945. He witnessed the oppression of communist forces in North Korea and witnessed the massacre of the North Korean People’s Army in Gyeongsangnam-do Province in August 1950. Based on this experience, he persuaded the 10th Army Command to withdraw Hamhung’s refugees together. The US Army’s 10th Corps received the opinion of Hyun, Bong-Hak and the ROK 1st Corps, and delivered it to the MacArthur Command, which eventually approved the joint withdrawal. The US Army’s 10th Corps transported the refugees to Heungnam port with all the train. The refugees boarded the withdrawal vessel on December 19, and the Heungnam withdrawal operation was completed on December 24. This operation, called the Korean Dunkirk withdrawal operation, enabled about 100,000 UN troops and about 86,000 refugees to safely withdraw to the rear area.