본 연구에서는 대학 과정을 수강하는 외국인 유학생이 어려워하는 논증 보고서 쓰기를 효과적으로 교육하기 위하여, 상호텍스트성을 활용하여 논증 보고서 쓰기 능력을 향상시키고자 하는 데 그 목적이 있다. 보고서 쓰기에서 참고 텍스트를 활용하는 것은 매우 중요한데, 참고 텍스트를 통해서 주제와 관련된 주요 내용을 습득, 학습할 수 있고, 참고 텍스트의 정보를 가져와 자신의 보고서에 사용함으로써 보고서의 신뢰성과 객관성을 높일 수 있기 때문이다. 따라서 참고 텍스트 간에 이루어지는 상호텍스트성을 외국인 유학생을 위한 논증 보고서 쓰기 교육에 적용한다면 외국인 유학생들의 논증 보고서 쓰기 능력이 향상될 것으로 보고, 본 연구에서는 다음과 같이 연구를 수행하였다.이에 2장에서는 상호텍스트성과 한국어 논증 보고서 쓰기를 중심으로 살펴보고, 상호텍스트성을 활용한 한국어 논증 보고서 교육의 이론적 기반을 마련하고자 하였다.이에 먼저 상호텍스트성 이론의 흐름을 통해 상호텍스트성이 무엇인지 알아보고자 하였다. 그리고 상호텍스트성과 구성주의 쓰기 이론의 연관성을 살펴보고 상호텍스트성을 활용한 쓰기 교육의 토대를 마련하고자 하였다. 또한 ‘텍스트, 독자와 필자, 담화 공동체’로 상호텍스트성의 구성 요소를 살펴보고, ‘텍스트 내적 요소, 텍스트 간 요소, 텍스트 외적 요소’로 상호텍스트성을 구분하여 이들을 중심으로 상호텍스트성의 활용을 위한 토대를 마련하고자 하였다.다음으로 한국어 논증 보고서 쓰기 교육의 방향을 모색하기 위하여 먼저 논증 보고서의 정의와 논증 보고서 쓰기에 대한 특징을 살펴보고자 하였다. 그리고 논증 보고서 쓰기에서 쓰기 교육을 위해 중요하게 다루어지는 내용 지식과 장르 지식을 살펴 상호텍스트성과 연계해 알아보고자 하였다. 그리고 본 연구에서는 ‘텍스트 내적 요소, 텍스트 간 요소, 텍스트 외적 요소’를 중심으로 상호텍스트성을 구분하고 이들을 기반으로 상호텍스트성의 활용을 다루고자 하였다. 이에 따라 텍스트 내적 요소에서는 텍스트 내에 포함된 언어적, 구조적 요소인 ‘논증 보고서의 구조, 유형과 논증 표지’를, 텍스트 간 요소에서는 텍스트와 텍스트 사이에 일어나는 요소들의 관계를 다룬 ‘다중 텍스트의 활용과 인용 및 참조’를 구분해 제시하고 이를 중심으로 상호텍스트성의 활용을 살펴보았다. 텍스트 외적 요소에서는 텍스트 외적으로 영향을 끼치는 요소들을 중심으로 구분하였는데, 학문적 담화 공동체의 기대와 요구가 포함된 ‘제목과 목차’, 관습과 격식이 포함된 ‘헤지 표현과 문어체’를 제시하고 이를 중심으로 살펴보았다. 그리고 이들 요소를 중심으로 한국어 논증 보고서 쓰기 교육에 상호텍스트성을 어떻게 활용할 것인지 그 방향을 모색하고자 하였다.또한 쓰기 교육 과정을 통해서도 상호텍스트성의 활용을 다루고자 하였는데, 논증 보고서 쓰기를 위해서는 다중 텍스트를 활용하는 것이 중요하기 때문에 다중 텍스트에서 필요한 정보를 찾아 활용하는 쓰기 교육 과정을 포함해 다루고자 하였다. 따라서 쓰기 교육 과정을 ‘과제 인식하기, 정보 선택하기, 정보 통합하기, 구조 조직하기, 내용 조직하기, 정리하기’로 구분해 제시하고 이에 대한 활용 방향도 모색하고자 하였다.3장에서는 현재 이루어지고 있는 한국어 논증 보고서 쓰기의 교수 및 학습 상황에서 상호텍스트성이 어떻게 활용되고 있는지 그 활용 양상을 살펴보고자 하였다. 앞서 구분한 텍스트 내적 요소, 텍스트 간 요소, 텍스트 외적 요소와 내용 지식, 장르 지식에 대한 구분을 중심으로 한국어 교재와 외국인 유학생의 논증 보고서 쓰기 자료에 대한 분석을 진행하였다. 이에 한국어 논증 보고서 쓰기 교육의 실제적 양상을 살피기 위하여, 교수의 관점에서는 기존에 출간된 한국어 교재를 분석하고자 하였고, 학습의 관점에서는 외국인 유학생의 보고서 쓰기 결과물인 한국어 논증 보고서 쓰기 자료를 분석하였다.4장에서는 상호텍스트성을 활용한 한국어 논증 보고서 쓰기 교육에 대하여 교육 원리와 교육 방안을 마련하고 이를 적용해 교육의 실제를 제시해 보고자 하였다. 본 연구의 이론적 토대가 된 상호텍스트성, 구성주의 쓰기 이론, 보고서 쓰기 교육과 한국어 교재 및 논증 보고서 쓰기 자료에 대한 분석 결과를 종합적으로 고려하여 논증 보고서 쓰기 교육의 원리, 방안과 실제를 제시하고자 하였다. 끝으로 5장에서는 본 연구의 전체적인 내용을 정리하고, 연구의 의의, 제언을 서술한 후 마무리하고자 하였다.본 연구는 형식적인 측면을 중심으로 다루었던 기존의 논증 보고서 쓰기 교육 방안 연구들과 달리, 보고서 쓰기에 주로 사용하는 참고 자료들의 관련성 즉, 상호텍스트성을 중심으로 논증 보고서 쓰기 교육을 다루고자 하였다. 그리고 한국어 쓰기 교육에서 보조적 역할을 하던 상호텍스트성을 활용의 주된 목적으로 삼아 이를 중심으로 논증 보고서 쓰기 교육을 다루고자 한 점에서 그 의의가 있다고 하겠다. 그리고 상호텍스트성의 활용을 위하여 텍스트 요소, 내용 지식과 장르 지식, 다중 텍스트에 포함된 정보 활용 과정을 살펴 이들을 중심으로 논증 보고서 쓰기 교육에 적용하고자 하였다는 점에서도 그 의의가 있다.이러한 상호텍스트성을 보고서 쓰기 교육에 활용한다면 외국인 유학생들의 주제 및 내용에 대한 지식과 이해를 증진시켜 대학 보고서 쓰기를 효과적으로 수행할 것으로 기대된다. 또한 다중 텍스트에서 정보를 처리하는 능력과 담화 공동체 관련 기대, 형식, 관습 등을 습득하는 데도 도움이 될 것이다.