本稿は李元粲(イ·ウォンチャン、?~?)の虎の絵を通じて見た朝鮮通信使 の絵画交流に関する研究である。朝鮮中期の活動画家として知られた李元 粲の作品は3点が伝えており、そのすべてが虎の絵である。李元粲の『虎圖』は現在、韓国釜山国立海洋博物館、日本大阪歴史博物館、ドイツベル リン国立アジア美術館にそれぞれ1点ずつ所蔵されている。 李元粲についての本格的な研究は2021年から始まった。先行研究は虎の 図像を中心とした研究史であって、今回の筆者の研究は虎を囲んでいるその 背景に関する研究である。 李元粲の『虎圖』は背景の有無により2つのタイプに分けられる。山水背景 に囲まれ咆哮する虎の姿を描いた韓国の所蔵本と、背景なしに虎単独で構 成․製作された日本とドイツの所蔵本がそれである。 本稿では、李元粲が描いた虎の絵に適用された単一構成に注目した。 人物肖像画ではなく動物を描いた翎毛畵である李元粲の『虎圖』の構成は 独特で特別な様相で一つの画面に絵を描き、文章を書いた文化交流と連 関する。17世紀登場した新しいタイプ、李元粲の単一構成の虎の絵を文化 交流の場を開いた朝鮮通信使修行画員の活動作品とともに考察した研究で ある。
This article is a study on the exchange of Joseon Tongsinsa paintings seen through Lee Won-chan’s tiger paintings. Lee Won-chan’s works, known as active painters in the middle of the Joseon Dynasty, are all tiger paintings. Lee Won-chan’s “Tiger Painting” is currently housed in the National Maritime Museum in Busan, Japan’s Osaka History Museum, and the National Asian Art Museum in Berlin, Germany. Lee Won-chan’s full-fledged research began in 2021. The research conducted is a research company centered on tiger figures, and this author's research is about the background surrounding tigers. Lee Won-chan’s “Tiger Painting” is divided into two types depending on the background. They include a domestic collection of tigers roaring in the background of landscape paintings, and a Japanese and German collection of tigers alone without a background. This paper focused on the single composition applied to the tiger painting drawn by Lee Won-chan. The composition of Lee Won-chan's Tiger Painting, which depicts animals, not portraits of people, is a unique and special aspect. This article examined a new type of tiger, Lee Won-chan’s single compositional painting, which appeared in the 17th century, along with the work of Joseon Tongsinsa.