WIE LASSEN SICH FREMDSPRACHIGE QUALITATIVE INTERVIEWS ÜBERSETZEN? EIN VERGLEICH VON DREI TRANSLATIONSMETHODEN.
- Resource Type
- Article
- Authors
- Klein-Ellinghaus, Funda; Ernst, Sinja Alexandra; Makarova, Nataliya
- Source
- German Journal for Young Researchers / Zeitschrift für Nachwuchswissenschafter. 2016/2017, Vol. 10 Issue 1, p5-15. 11p.
- Subject
- Language
- German
- ISSN
- 1869-6139
Die Übersetzung von muttersprachlichen Interviews stellt in der qualitativen Forschung mit Migrantinnen und Migranten eine besondere Herausforderung dar. Bisher existieren keine Empfehlungen zur methodischen Vorgehensweise bei der Übersetzung. In diesem Beitrag werden drei Translationsmethoden eingesetzt und im Anschluss vergleichend bewertet. Es zeigt sich, dass die verschiedenen Translationsmethoden zu Differenzen in der Qualität der Übersetzungsergebnisse und zu Unterschieden in Bezug auf den Ressourcenaufwand führen. Dabei haben sich unterschiedliche Probleme bei allen untersuchten Translationsmethoden gezeigt. Dieser Artikel zielt darauf ab, einen Beitrag zur höheren Transparenz des Übersetzungsprozesses von qualitativen Interviews in der Forschung mit Migrantinnen und Migranten zu leisten. [ABSTRACT FROM AUTHOR]