사자성어는 한족언어 문화의 정수이고 중화민족의 풍부한 문화 의미를 내포한다. 오랜 세월에 걸쳐 이루어진 성어들은 언어 중의 활화석처럼 우리가 언어와 전통문화 관계를 연구하는데 귀중하고 풍부한 소재를 제공하였다. 모두 알고 있듯이 디자인은 서양에서 중국으로 유입되었다. 포스터디자인도 마찬가지이다. 서양의 포스터 디자인은 각종 예술유파와 그들 서로간의 상호작용 속에서 끊임없는 변화를 이루어왔다. 그 시대의 역사적인 상황은 포스터 스타일의 변화를 주도한다. 즉 서양의 삶의 형태와 문화는 디자인 스타일의 경향을 결정한다고 할 수 있다. 서양의 선진적인 포스터디자인이 중국에 도입 되었을 때 이러한 선명한 예술 표현형식과 간단하고 쾌적한 시각적 충격은 중국 디자이너들을 매료시켰고 한동안 잇달아 이를 모방하게 하는 계기를 만들었다. 문화적인 관점에서 본다면 지역별로 서로 다른 민족은 모두 개성을 가진 다양한 문화를 이루고 있다. 민족문화가 존재하는 것 자체가 그 독특한 개성을 뜻하며, 이는 곧 민족의 것이 세계적인 것임을 말한다. 중국은 오천년 역사를 보유한 문화 고국이고 조상들이 물려준 역사 문화는 귀중한 재산이다. 우리는 반드시 전통문화를 기반으로 삼고 새로운 문화를 잘 융합하여 중국적 특색이 있는 디자인을 할 수 있어야 한다. 본 논문은 12작품의 시리즈를 이룬 중국 전통문화 숫자로 시작한 사자성어 포스터를 결합하여 포스터디자인 중 문화포스터를 구체적으로 분석하고 개인적 디자인 창작에 관한 상세한 설명을 하게 된다. 12장 작품 별 제목으로는 일수차천(一手遮天), 이청일백(二清一白), 삼찬유절(三餐有节), 사대개공(四大皆空), 오복림문(五福临门), 육욕불장(六欲不张), 칠취파설(七嘴八舌), 팔면령롱(八面玲珑), 구구귀일(九九归一), 십전십미(十全十美), 백가쟁명(百家争鸣), 천인일면(千人一面)이고 내용으로는 일상생활에서 늘 사용하는 성어를 선정하였다. 이번 졸업논문에서 문화포스터의 표현 수법으로 비쥬얼 커뮤니케이션 성어의미를 만들었다. 문화포스터는 포스터디자인의 일종으로써 문화와 디자인의 상호 융합 캐리어를 감당한다. 그래서 훌륭한 문화포스터는 곧 문화의 전승이고 한 시대 디자인 이념의 구현이기도 하다.
成語是漢語言文化的精華,其中蘊藏著中華民族豐富的文化內涵。這些極富于生命力的成語,就象語言中的活化石,爲我們研究語言與傳統文化的關系提供了寶貴而豐富的素材。 設計是由西方傳入中國的。文化招貼設計也同樣,在其長期的發展過程中, 不斷的受到西方各種藝術流派和潮流的影響.可以說是西方的生存意識形態,文化底蘊決定了設計風格的變化方向。西方的設計理念對于中國整個的設計産業在短時間內産生質的變化發展確實起到了不可忽略的作用。 文化具有強烈的地域性,不同地域的文化都有其獨特的個性,中國是一個擁有五千年曆史的文化古國,祖先留給我們的曆史文化是無比珍貴的財富, 我們應該學會在吸收新的文化的基礎上融合傳統的文化,做有中國人自己特色的文化招貼設計。 最後的畢業創作中,作品部分分別圍繞中國的成語,一手遮天,一葉知秋,一清二白,三人成虎,三餐有節,四大皆空,五福臨門,六欲不張,七嘴八舌,八面玲珑,九九歸一和十全十美,共十二個成語創作而成。 文化招貼作爲招貼設計中的一部分,承擔了文化和設計相互融合的載體,因此好的文化招貼既是文化的傳承,也是一個時代設計理念的體現。“成語”是中國傳統文化中,文字表達形式的特色代表之一,所以選擇了成語作爲論文的主題,希望通過這樣的視覺語言讓更多的人了解中國的文化。