Chinese opera has adapted western dramas since the middle of the last century. This is a dramatic phenomenon in the context of China's reform and opening up, increasingly frequent cultural exchanges between the east and the west, and faster and faster world integration. In the field of Sichuan opera, there is also such an attempt, that is the Sichuan opera named screenwriter Xu fen based on the American drama master Eugene O'Neill's “Desire under the elm” the adaptation of the Sichuan opera “Craze for the sea”. From drama to drama, this is not only a dramatic transformation, but also a new attempt of Chinese and western culture. We from the text to the stage of contrast of the two works, you can see the different between western drama and Chinese opera arts, compared with the two different, more from differences allows us to better grasp the efforts needed for this kind of drama adapted, let our opera writers in absorbs the essence of the foreign classics, can better to reduce or shift, differences make work better to complete the localization transformation, its own national characteristics.