This paper analyzed the misordering error of Korean learners about “Num+Ci(次)” based on HSK corpus. On this basis, the teaching and pratice methods for Korean students was also presented. “ Ci(次)” is not only one of the most frequently used words in the modern Chinese language, but also one of the most grammatically important verb measure word at a beginner level in learning the Chinese language. Meanwhile, the most obvious error made by Korean learners of the Chinese language is the misordering error. The misordering error is a type of error occurred when the order of an adverbial phrase and a complement is switched, and it is hard to locate “Num+Ci(次)” and an object. This paper analyzed the reasons for the misordering error from the perspective of linguistic typology. In a comparison associated with the corpus data, learners who use a different native language of different language category shows a clear difference in the appearance of the misordering error. However, learners who use a different native language of the same language category show similarity in error pattern and error rate. In specific, Korean and Japanese are both classified as an SOV language category, and “Num+Ci(次)” locates before a verb. On the other hand, both English and Chinese follow the basic order of an SVO language category, in which locate “Num+Ci(次)” after a verb in general. Herein, when it comes to the misordering error of “Num+Ci(次)”, Korean learners and Japanese learners show similar patterns, whereas learners who use English as their native language barely make the misordering error. In this regard, it is difficult to say that dialogues, interpretations, and exercises regarding “Ci(次)” in Chinese language books are for Korean learners. Hence, developing a Chinese language book is needed to overcome the error frequently made by Korean learners.